下面就是大家感興趣的綠茶嫁到啦,作為游戲中的小茶茶來說它的表現(xiàn)可是暖男一枚噢,至于為什么這么說呢?下面親們就和我來一起看看相關(guān)的翻譯說明吧~!
1 「好きなこと? やっぱナンパっしょ。后腐れが無ければなお最高」
「喜歡的東西?當(dāng)然是搭訕吧。沒有后煩的話就更不錯了」
2 「嫌いなことねえ…騎士道とか暑苦しいのは苦手ですわあ」
「討厭的東西嘛.......騎士道什么的熱血地令人難受的東西我不擅長呀」
3 「圣杯が愿いを葉えるってんなら、俺もおこぼれに預(yù)かりたいもんだ。でもまあ、そんな美味しい話ある訳ないでしょ」
「圣杯能夠?qū)崿F(xiàn)愿望的話,我也想要些漏下的的呢。不過,應(yīng)該沒那么好的事情吧」
4 「はいよ。そろそろ出番だぜ、マスター」
「好啦。差不多該出場了,Master」
5 「オレはしがない弓兵ですからねえ。マスターには素直に従いますですよ」
「我是隨性的弓兵嘛。會好好隨從Master的」
6 「アンタは后方指示、オレは后方支援、他の強面が前衛(wèi)ファイト。
いいねえ、理想的な関系だ」
「你是后方指示,我是后方支援,其他的大佬是前衛(wèi)攻擊,真不錯呢,理想性的關(guān)系呢」
7「オレの得意技は戦闘前の下準(zhǔn)備でね。ほら、試合場に相手がやって來な
かったから勝つアレ?人生そうやって済ませたいもんだ」
「我的拿手好戲是戰(zhàn)斗前的準(zhǔn)備。比如說,斗技場對手沒來就算贏了的那種?人生真想也這樣渡過呢」
8「そろそろ策が盡きてきたな。オレと手を切るなら、このあたりが適切だぜマスター?ほーんと后はジリ貧になるだけだぜ」
「差不多策略都要用完了呢,要和我斷緣的話,這附近就差不多了哦Master?真的后面就會變成比耐力而已哦」
9「気が付けばオレのレベルも高いし、バトルなんとかなってるし、生際の悪さていうか諦めの悪さならオレ以上だな、うちのマスターは」
「不知不覺中我的等級也高了,戰(zhàn)斗也能怎么樣了, 真是比我還不死心或者說不肯放棄呢,我們家的Master」
10「はいはい、オレの負けオレの負け!我慢強くて趣味の悪いオタクの勝ちだ!ここまでされたら怠け者だって働くさ、オレの弓でよければ最后まで付き合うぜ、マスター」
「好啦好啦,算我輸算我輸!又有耐力又是有惡趣味的你贏了!做到這個地步慵懶的我也會干活啦,就算我的弓也行的話會陪你到最后的哦,Master」
以上,就是關(guān)于綠茶的詳細對話說明分享,友友們可以簡單的了解一下~~!